Agnese Morettini è una professionista autonoma di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013 (pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013). NON fornisce servizi di intermediazione in forma di agenzia di traduzione e NON fornisce servizi di interpretazione. NON vengono fornite traduzioni giurate o certificate da tribunale. NON inviare curriculum vitae (CV) per proposte di collaborazione o tirocinio in quanto NON riceveranno risposta.

La traduzione editoriale e letteraria è uno degli ambiti di lavoro e d'interesse che stimola maggiormente in me la vena creativa e l'amore per la traduzione.

Tra le altre esperienze, nel 2013 è stato pubblicato il primo libro con ISBN a cui ho collaborato con la mia traduzione: il libro dell'autrice Liesl Jobson si intitola "100 strappi" ed è stato pubblicato dalla casa editrice Marcos y Marcos nell'ambito del laboratorio di traduzione "24x4 col resto di 4".

Contattami

Dal lunedì al venerdì, 10 - 19 CET
Skype: agnesemorettini
Email:

Vai all'inizio della pagina